-
1 понижать цену
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > понижать цену
-
2 сбавлять
[sbavlját'] v.t. impf. (pf. сбавить - сбавлю, сбавишь)сбавлять на + acc. — diminuire il peso di
сбавлять спеси кому-л. — far abbassare la cresta a qd
-
3 спустить
1) ( опустить) abbassare, calare••спустя рукава — alla meglio, con negligenza
2) ( судно) varare3) ( отправить нижестоящим организациям) mandare4) ( освободить от привязи) slegare, scatenare5) ( выпустить из сосуда) scaricare, far uscire••6) ( растратить) spendere7) ( продать) vendere, svendere* * *сов. Вспусти́ть шлюпку — lanciare in acqua un canotto
спусти́ть на воду (судно) — varare una nave
2) ( опустить) abbassare vt, calare vtспусти́ть флаг — calare la bandiera
спусти́ть занавес — calare il sipario
спусти́ть вуаль — abbassare il velo
3) ( сплавить вниз по течению) fluitare vt, flottare vtспусти́ть лес по реке — flottare il legname ( giu per il fiume)
4) ( столкнуть вниз) far rotolare giùспусти́ть поезд под откос — far deragliare il treno
спусти́ть с лестницы — buttare dalle scale; far contare le scale
5)спусти́ть курок — (far) scattare il grilletto, sgrillettare vt
спусти́ть собак с цепи — scatenare i cani
спусти́ть стрелу — far scoccare la freccia
6) (выпустить жидкость, газ) far uscire; afflosciarsiспусти́ть воду в ванне — vuotare la vasca
спусти́ть баллон — vuotare la bombola
7) ( уменьшиться) diminuire vt, vi (e); abbassare vtспусти́ть в весе — diminuire di peso
спусти́ть уровень воды — abbassare il livello dell'acqua
8) без доп. разг. ( оказать поблажку) perdonare vt, farla passare liscia a qdя ему этого не спущу — non gliela faccio passare liscia, gliela faccio pagare, me la pagherà
9) разг. (сбыть, продать) (ri)vendere vt, piazzare vtспусти́ть что-л. за полцены — vendere / dare qc a metà prezzo
спусти́ть жир — dimagrire vi (e)
спусти́ть шкуру груб. — dargliene, spianare le costole a qd
спусти́ть с рук — chiudere un occhio (su)
* * *v1) gener. portare giù2) liter. gridar vendetta (êóòë; +I4) -
4 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
5 спускать
[spuskát'] v.t. impf. (pf. спустить - спущу, спустишь)1.1) far scendere, abbassare, calare, far rotolare giù25 декабря 1991 года был спущен красный флаг Кремля — il 25 dicembre 1991 venne ammainata la bandiera rossa del Cremlino
спускать с лестницы кого-л. — buttare qd. giù dalle scale
2) (colloq.) perdonare3) (colloq.) vendereспускать что-л. за полцены — vendere a metà prezzo
4) спускатьсяa) scendereb) atterrare2.◆
См. также в других словарях:
abbassare — A v. tr. 1. (di cosa) calare, tirar giù, abbattere, atterrare □ inclinare □ (di bandiera, di vela, ecc.) ammainare CONTR. alzare, innalzare, ergere, adergere (poet.), erigere, sollevare, levare □ sopraelevare, sopraedificare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinvilire — {{hw}}{{rinvilire}}{{/hw}}A v. tr. (io rinvilisco , tu rinvilisci ) (lett.) Abbassare il prezzo, spec. in modo considerevole: rinvilire il prezzo del frumento. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) (lett.) Diminuire di prezzo … Enciclopedia di italiano
avvilire — av·vi·lì·re v.tr. AU 1. umiliare: avvilire qcn. con insulti e maltrattamenti | deprimere, sconfortare: quell insuccesso lo aveva avvilito profondamente Sinonimi: degradare, mortificare, svilire | abbacchiare, abbattere, accasciare, buttare a… … Dizionario italiano
negozio — s. m. 1. (di attività) affare, faccenda, traffico, commercio, contrattazione, compravendita, negoziazione, trattativa, vendita, smercio, operazione commerciale □ scambio, baratto 2. (di luogo) bottega, laboratorio, emporio, spaccio, esercizio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rialzare — A v. tr. 1. sollevare, risollevare, alzare, issare CONTR. abbassare, distendere □ reclinare, chinare □ atterrare 2. elevare, sopraelevare CONTR. abbassare, sbassare 3. (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aumentare — au·men·tà·re v.tr. e intr. (io auménto) FO 1a. v.tr., rendere maggiore in dimensioni o quantità, incrementare, accrescere: aumentare il numero di partecipanti, aumentare gli stipendi, aumentare le proprie conoscenze Sinonimi: accrescere,… … Dizionario italiano
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
rincarare — [der. di un ant. incarare, con lo stesso sign., col pref. r(i ) ]. ■ v. tr. [rendere caro o più caro il prezzo di qualcosa: r. il prezzo del pane ] ▶◀ alzare, aumentare, rialzare, (eufem.) ritoccare. ◀▶ abbassare, calare, diminuire, ribassare,… … Enciclopedia Italiana
calare — ca·là·re v.tr. e intr. FO 1a. v.intr. (essere) andare verso il basso, scendere, spec. lentamente o gradualmente: il gregge cala in pianura | di popolazioni, spec. provenienti dal nord, invadere un territorio: i barbari calarono in Italia; anche… … Dizionario italiano
abbassamento — /ab:as:a mento/ s.m. [der. di abbassare ]. 1. [l abbassare o l abbassarsi, anche fig.: a. delle acque, dei prezzi, del tono di voce ] ▶◀ calo, cedimento, decremento, diminuzione, discesa, flessione, riduzione. ↑ caduta (libera), crollo, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
calare — [lat. calare, chalare, dal gr. khaláō allentare ]. ■ v. tr. 1. [far discendere lentamente: c. una corda dalla finestra ; c. in mare una scialuppa ] ▶◀ abbassare, mandare giù. ◀▶ alzare, issare, sollevare, tirare su. ● Espressioni: calare la… … Enciclopedia Italiana